Dónde aparece en el examen
¿Qué es?
La voz pasiva desplaza el foco de QUIÉN hace la acción a QUÉ recibe la acción. Se forma con be + past participle, y el verbo 'be' se conjuga en el tiempo que necesitas: is done (presente), was done (pasado), has been done (present perfect), is being done (continuo), will be done (futuro), must be done (modal). A nivel B2, Cambridge no testea si SABES qué es la pasiva — testea si puedes PRODUCIR el auxiliar correcto en un hueco de una sola palabra.
Por qué importa en el examen
Se evalúa directamente en Part 2 y Part 4, y aparece en Part 1 ocasionalmente. En Part 2, el gap pide el auxiliar pasivo ('been', 'being', 'be'). En Part 4, las transformaciones con reporting verbs son de las más frecuentes. En Parts 5-7, los textos académicos usan pasiva constantemente — necesitas entenderla para comprender el texto. Y en Writing (W1-W2), usar pasiva es lo que separa un registro B1 (solo activa) de un B2 (alterna activa y pasiva con criterio).
Interferencia L1: español → inglés
"Se construyó el puente en 1920 / El puente fue construido en 1920"
Español tiene DOS pasivas: reflexiva ('se construyó', mucho más natural y frecuente) y perifrástica ('fue construido', más formal y rara). Inglés SOLO tiene la perifrástica: 'was built'. La reflexiva española ('se dice', 'se vende') no tiene equivalente directo — los hispanohablantes la traducen como activa ('it says', 'it sells') en vez de como pasiva ('it is said', 'it is sold').
"The bridge was built in 1920" — siempre be + past participle
Inglés NO tiene pasiva reflexiva. Toda construcción pasiva usa be + participio pasado, sin excepción. 'Se dice que...' debe convertirse en 'It is said that...' — nunca 'It says that...'. Y 'está siendo reparado' (extremadamente raro en español) es perfectamente normal en inglés: 'is being repaired'.
Patrón de reconocimiento
En el examen, busca primero la señal clave. La respuesta viene sola.
Cómo detectar la pasiva y qué poner en el gap
"The report ___ completed" — un informe no completa, ES completado → pasiva.
"The bridge ___ designed by a famous architect" → 'was' (pasiva confirmada por 'by').
"The bridge ___ built in 1920." → 'was'. El gap más frecuente en Part 2.
"The report has ___ completed." → 'been'.
"The road is ___ repaired." → 'being'.
"The house was ___ renovated when we arrived." → 'being'.
"The work must ___ finished by Friday." → 'be'.
"It should have ___ done earlier." → 'been'.
"The car needs to ___ repaired." → 'be'.
"It is ___ that she left the country." → 'believed'.
"She is ___ to arrive tomorrow." → 'expected'.
Pasiva por tiempos: lo correcto y lo que sale mal
The report has completed.
Sin 'been', la frase es ACTIVA: 'the report has completed' (¿qué ha completado el informe?). El informe no completa — ES completado. Falta el marcador pasivo.
The report has been completed.
Present Perfect Passive: has + BEEN + past participle. 'Been' es obligatorio entre 'has' y el participio para marcar la pasiva.
She is believed to leave the country.
'To leave' = infinitivo presente. Implica que está saliendo AHORA o habitualmente. Si la acción ya ocurrió, se necesita infinitivo perfecto: 'to have left'. Cambridge penaliza este error en Part 4.
She is believed to have left the country.
Reporting verb passive personal: Subject + is believed + to have + PP. 'To have left' porque la acción (irse) es ANTERIOR a la creencia actual → infinitivo perfecto.
The house was been renovated when we arrived.
'Was been' NO EXISTE en inglés. 'Was' y 'been' son ambas formas de 'be' — combinarlas duplica el auxiliar. Past Continuous Passive usa 'being', no 'been'.
The house was being renovated when we arrived.
Past Continuous Passive: was + BEING + past participle. Acción en progreso en un momento pasado específico.
The car needs to be repairing.
Después de 'to be' en pasiva va participio PASADO (repaired), no presente (repairing). '-ing' crearía una estructura activa continua sin sentido aquí.
The car needs to be repaired.
Passive infinitive: needs + to be + past participle. El sujeto (car) recibe la acción (repair) → pasiva.
Por qué tu cerebro te engaña
El cortocircuito del hispanohablante
Analiza la trampa por formato de examen
The new hospital, which has ______ built entirely with public funds, will open its doors to patients next month.
Tu cerebro lee 'has built' y acepta la frase como activa: 'el hospital ha construido'. Suena completo. Pero un hospital no construye — es construido. La estructura pasiva exige 'has BEEN built'. Sin 'been', el significado cambia por completo.
has ___ built
El sujeto (hospital) es RECEPTOR de la acción (construir). Receptor = pasiva. 'Has + ___ + participio' = Present Perfect Passive. El gap siempre es 'been'.
→ been
El gap invisible: 'been' entre 'has' y el participio
En Part 2, Cambridge coloca 'has' y el participio VISIBLES a ambos lados del gap. La frase parece funcionar sin el gap. Pero el sujeto receptor delata que falta 'been' — la única palabra que convierte activa en pasiva.
Estrategia
Lee el sujeto. ¿Hace la acción o la recibe? Si la recibe → necesitas auxiliar pasivo en el gap. 'Has ___ built' → 'been'. 'Is ___ repaired' → 'being'. El sujeto siempre es tu pista.
People believe that the painting was stolen during the night. The painting ______ during the night. (BELIEVED)
Construyes 'is believed to...' correctamente — el patrón de reporting passive está bien. Pero usas infinitivo presente ('to be stolen') en vez de infinitivo perfecto ('to have been stolen'). 'Was stolen' en la frase original es PASADO → necesita infinitivo perfecto para mantener la referencia temporal.
BELIEVED
'Was stolen' en la frase original = acción pasada. En la transformación, el pasado se convierte en infinitivo perfecto: 'to have been stolen'. Regla: si la acción dentro de 'that...' es pasada respecto al verbo principal → 'to have + PP'.
→ is believed to have been stolen
El doble salto: pasiva + infinitivo perfecto
Esta transformación exige dos operaciones simultáneas: (1) convertir a reporting passive personal ('is believed to...') y (2) ajustar el tiempo con infinitivo perfecto pasivo ('to have been stolen'). Son 5 palabras. Es la transformación más rentable del Part 4 — aparece con frecuencia y vale 2 puntos.
Estrategia
Paso 1: Sujeto + is believed to... Paso 2: ¿La acción en 'that...' es presente o pasada? Presente → 'to be/to do'. Pasada → 'to have done/to have been done'. Paso 3: ¿La acción original era pasiva ('was stolen')? Sí → 'to have BEEN stolen'.
The results of the investigation 9 later today, according to the spokesperson.
Tu cerebro asocia 'later today' con futuro continuo ('will be announcing'). Suena natural. Pero 'results' no anuncia nada — los resultados SON anunciados. El sujeto receptor exige pasiva: 'will be announced'. La clave no es el tiempo — es la VOZ.
El sujeto decide la voz, no el tiempo verbal
Muchos estudiantes eligen el tiempo (continuo, perfecto, simple) antes de decidir la VOZ (activa o pasiva). Pero la voz se decide primero: ¿el sujeto HACE o RECIBE? Si recibe → pasiva, y solo entonces eliges el tiempo.
Estrategia
Antes de mirar las opciones: lee el SUJETO. ¿Puede hacer la acción del verbo? 'Results' no puede 'announce' — alguien anuncia los resultados. Sujeto receptor → pasiva. Luego elige el tiempo ('will be announced').
Passive Voice (all tenses) es 1 de 82
El examen evalúa 82 competencias gramaticales en 19 familias. Dominar una es el primer paso. Automatizar las 82 es aprobar.
Competencias relacionadas