Skip to content
Domina / B2 First

LC6.3 · Énfasis y orden de palabras · B2 First

Emphasis structures (What I need is...) en el B2 First

Aprende a usar what-clefts como las que aparecen en Key Word Transformation, donde la trampa no es el vocabulario sino qué elemento recibe el foco y cómo reorganizas toda la frase sin perder significado.

Competencia 27 de 82 Énfasis: reconocimiento + producción

Dónde aparece en el examen

Dónde aparece esta competencia en el B2 First Frecuencia con la que esta competencia aparece en cada parte del examen B2 First. B2 First Reading & Use of English Part 1 Multiple Choice Cloze Part 2 Open Cloze Part 3 Word Formation Part 4 Key Word Transformation Raro Part 5 Multiple Choice Raro Part 6 Gapped Text Part 7 Multiple Matching Frecuente Ocasional Raro Contextual No aplica

¿Qué es?

Las emphasis structures con 'What I need is...' sirven para mover el foco informativo al principio de la frase. En inglés no basta con decir lo mismo en otro orden: esta estructura convierte una idea en el centro del mensaje. Para un estudiante hispanohablante, el problema es que en español muchas veces el énfasis se resuelve con entonación o con un 'lo que...' más flexible, mientras que en inglés la estructura tiene que cerrarse de forma exacta.

Por qué importa en el examen

En el B2 First es sobre todo una competencia de reconocimiento (la lees en textos formales) y un recurso muy rentable en Writing y Speaking para sonar preciso. En Part 4 aparece de forma puntual, cuando la palabra clave es WHAT y la transformación pide reorganizar el foco. Si no detectas que la tarea evalúa foco y no solo gramática general, escribes una frase aceptable pero no equivalente, y pierdes la respuesta.

Interferencia L1: español → inglés

ES

"Lo que necesito es más tiempo para terminarlo."

En español esta estructura es bastante flexible y muchas veces también podrías expresar la misma idea con otro orden sin que suene claramente incorrecto.

EN

"What I need is more time to finish it" / no "What I need more time to finish it"

En inglés, what introduce una cláusula completa que funciona como sujeto. Después necesitas el verbo is/was para unir esa cláusula con la información enfocada.

Patrón de reconocimiento

¿Qué estructura de énfasis uso?
¿Quieres destacar una cosa, una acción o una idea completa como núcleo del mensaje?
¿El foco se expresa mejor como 'la cosa / lo que...' en vez de resaltar una persona, lugar o momento concreto?
Usa una what-cleft: What + cláusula + is/was + elemento enfocado.
NO
Probablemente necesitas una it-cleft: It is/was + elemento enfocado + that/who...
NO
No fuerces una emphasis structure: usa el orden normal si no hay foco especial que reconstruir.

En el examen, busca primero la señal clave. La respuesta viene sola.

Señales que te empujan a una what-cleft

Señal Forma
La frase original significa 'lo que X necesita/quiere/gusta es...' Usa What + sujeto + verbo + is/was...

"What she wants is a bit more independence."

Señal Forma
Hay que destacar una razón o explicación completa Usa una what-cleft seguida de una cláusula o frase larga

"What annoyed him was that nobody had warned him."

Señal Forma
El contexto está narrado en pasado Mantén el verbo de enlace en pasado: was

"What impressed me most was the way they worked together."

Señal Forma
La parte importante es una acción en infinitivo La what-cleft puede enfocarla como complemento

"What I need is to speak to the manager directly."

Señal Forma
La transformación no pide resaltar persona/lugar, sino una idea abstracta What-cleft suele ser mejor que it-cleft

"What the report shows is the need for clearer rules."

Errores que Cambridge sí penaliza

Así no

"What the team needs a clearer plan."

Falta el verbo de enlace. Es un error típico de transferencia porque en español el estudiante piensa antes en el contenido que en cerrar la estructura.

Así sí

"What the team needs is a clearer plan."

Es correcta porque la cláusula con 'what' está completa y el foco cae sobre 'a clearer plan'.

Así no

"That surprised me was how calmly she reacted."

Cambridge la penaliza porque la what-cleft empieza por what, no por that. El estudiante calca el español «lo que/eso que» y arranca con that, que aquí no introduce la cláusula sujeto.

Así sí

"What surprised me was how calmly she reacted."

La cláusula con what funciona como sujeto y el verbo de enlace was introduce el foco, respetando el marco pasado.

Así no

"What I liked most about the course were the feedback."

Después de una cláusula con 'what', el verbo de enlace suele concordar con la idea presentada como unidad. 'The feedback' no admite 'were' aquí.

Así sí

"What I liked most about the course was the feedback."

La frase destaca con precisión el elemento valorado dentro de una experiencia ya terminada.

Así no

"What the article shows that small changes can matter."

El estudiante mezcla dos patrones: una cláusula con 'what' y una completiva con 'that', pero sin verbo de enlace. El resultado es agramatical.

Así sí

"What the article shows is that small changes can matter."

La estructura presenta una conclusión como idea principal, muy típico en textos y transformaciones formales.

Por qué tu cerebro te engaña

El cortocircuito del hispanohablante

Analiza la trampa por formato de examen

Part 4 — Transformación con palabra clave

The cost of the project worries me more than anything. → ______ the cost of the project.

Tu cerebro
Escribiste That worries me most is
Correcta What worries me most is

La cláusula suena como una oración con 'that', así que el instinto la abre con 'That'. Pero una what-cleft tiene que empezar por 'what': es 'what' lo que convierte la cláusula en el sujeto de la oración. Si abres con 'That', la frase se queda sin sujeto real.

La señal

What

La palabra clave es WHAT y la cláusula debe funcionar como sujeto antes del verbo de enlace: solo 'what' puede abrirla.

What worries me most is

La apertura decide si la cleft funciona o no

En Key Word Transformation, el peligro es que la cláusula después de la apertura suena bien, así que no notas que la primera palabra está mal. Una what-cleft solo se sostiene si empieza por what, que convierte la cláusula en sujeto; that no puede hacer ese trabajo aquí.

Estrategia

Cuando la palabra clave es WHAT, abre la cláusula con what y luego añade el verbo de enlace is/was antes del elemento enfocado. Si tu respuesta empieza por 'that', no es una what-cleft.

Emphasis structures (What I need is...) es 1 de 82

El examen evalúa 82 competencias gramaticales en 19 familias. Dominar una es el primer paso. Automatizar las 82 es aprobar.

Tiempos verbales 6
Modales 5
Pasiva y causativa 2
Condicionales 6
Infinitivo, gerundio y participio 5
● Énfasis y orden de palabras 4
Oraciones de relativo 4
Reported Speech 4
Comparativos y superlativos 5
Conectores 5
Preposiciones 4
Colocaciones y phrasal verbs 4
Formación de palabras 6
Determinantes y cuantificadores 4
Adjetivos y adverbios 5
Preguntas y negación 4
Patrones verbales 3
Concordancia y ortografía 3
Vocabulario 3

Sigue practicando

Ahora entiendes cómo funciona en el examen. Automatizarlo requiere práctica guiada.

Empieza tu preparación

Gratis. Sin tarjeta de crédito.

Empieza tu preparación →