Dónde aparece en el examen
¿Qué es?
Las cleft sentences con "It is/was... that" sirven para poner el foco en una parte concreta de la oración: la persona, el momento, el lugar o la razón relevante. En español también hacemos énfasis, pero a menudo con más libertad de orden o solo con entonación; en inglés, esta estructura fija es mucho más visible y más controlada.
Por qué importa en el examen
En el B2 First aparece de forma muy clara en Part 4, donde Cambridge te obliga a reconstruir la frase manteniendo exactamente el mismo foco informativo. Si fallas, no solo cometes un error gramatical: cambias qué información se está destacando, y eso en Key Word Transformation cuesta toda la respuesta.
Interferencia L1: español → inglés
"Fue el director financiero quien aprobó el presupuesto revisado."
En español esta idea se puede expresar con bastante flexibilidad y el vínculo entre las dos partes suena natural con "quien" o incluso con otros cambios de orden.
"It was the finance director that approved the revised budget." / no "It was the finance director approved the revised budget."
En inglés la estructura necesita un conector relativo, normalmente that en este tipo de frase. Si lo omites, la oración queda rota aunque en español la transición parezca implícita.
Patrón de reconocimiento
En el examen, busca primero la señal clave. La respuesta viene sola.
Señales que te llevan a "It is/was... that"
"It was the finance director that approved the revised budget."
"It was after lunch that they announced the merger."
"It is in the reception area that visitors usually wait."
"It was only later that we realised the figures were wrong."
"It was because of the weather that the event was cancelled."
Errores que Cambridge explota en Part 4
"It was the finance director approved the revised budget."
Cambridge la penaliza porque falta el nexo "that" y la estructura queda gramaticalmente incompleta.
"It was the finance director that approved the revised budget."
Es correcta porque enfatiza a la persona y mantiene la estructura completa de cleft sentence con "It was ... that ...".
"It was after the meeting when several investors requested another one."
Muchos estudiantes meten "when" por influencia del valor temporal, pero en esta cleft sentence estándar la forma esperada es "that".
"It was after the meeting that several investors requested another one."
Aquí se enfatiza el momento, y "that" introduce la cláusula restante correctamente.
"It was in the reception area that the printer keeps jamming."
Cambridge lo penaliza porque mezcla pasado en la parte focalizada con un contexto claramente presente en la proposición principal.
"It is in the reception area that the printer keeps jamming."
La frase focaliza el lugar y usa presente porque el problema sigue siendo actual.
"It was the delay because the client cancelled the order."
Este error suele venir de traducir palabra por palabra desde el español. La oración resultante no forma una cleft sentence gramatical.
"It was because of the delay that the client cancelled the order."
Es válida porque el foco está en la causa y toda la estructura conserva el significado causal.
Por qué tu cerebro te engaña
El cortocircuito del hispanohablante
Analiza la trampa por formato de examen
The neighbours' noise kept us awake, not the traffic. (WAS) → It ______ kept us awake, not the traffic.
En español dirías «fue el ruido de los vecinos lo que…», y ese «lo que» te empuja a escribir what. Pero en una cleft con «It was + elemento + …» el conector correcto es that (o who para personas), nunca what.
It
La frase nueva ya empieza por «It was…», así que es una cleft montada: solo falta el elemento focalizado y el conector que cierra la estructura.
→ was the neighbours' noise that
El problema no es entender la frase, sino cerrar la estructura sin calcar el español
En Part 4, las cleft sentences son difíciles porque puedes producir una frase parecida pero rota. El examen no premia que la idea general se entienda: premia que mantengas la misma parte enfatizada y que cierres la estructura con el conector correcto (that/who, no what).
Estrategia
Cuando construyas It is/was … that, pregúntate primero: ¿qué se está destacando: persona, tiempo, lugar o razón? Después comprueba dos cosas: el tiempo verbal de is/was y que el conector sea that (o who con personas), aunque en español pienses en «lo que».
Cleft sentences (It is/was... that) es 1 de 82
El examen evalúa 82 competencias gramaticales en 19 familias. Dominar una es el primer paso. Automatizar las 82 es aprobar.
Competencias relacionadas