Dónde aparece en el examen
¿Qué es?
El bare infinitive es el verbo sin 'to': go, wait, do (no 'to go', 'to wait', 'to do'). Es obligatorio después de todos los modales (can/must/should/will/might), después de 'let' (let me GO), después de 'make' en activa (made him WAIT), y después de 'had better' (you'd better LEAVE). El desafío B2: 'make' en PASIVA recupera el 'to' — 'He was made TO wait'. Y 'let' NO tiene pasiva: se transforma en 'be allowed to'.
Por qué importa en el examen
Part 4 es el territorio estrella de esta competencia. Cambridge pide transformar entre 'allow + to' y 'let + bare infinitive', o entre 'make' activa (sin to) y 'make' pasiva (con to). Cada 'to' de más o de menos te cuesta la pregunta entera. En Part 2, también puede aparecer un hueco que pide 'let' o 'make' donde el bare infinitive que sigue es tu señal para identificar la estructura.
Interferencia L1: español → inglés
"Déjame ir. / Me hicieron esperar. / Puedo hacerlo."
En español, el infinitivo SIEMPRE es igual: 'déjame IR', 'puedo HACER', 'me hicieron ESPERAR'. No hay versión 'con to' y 'sin to'. Todo es infinitivo plano.
"Let me go" ✓ / "Let me to go" ✗ — "Can do" ✓ / "Can to do" ✗
En inglés, hay DOS infinitivos: el full infinitive (to go) y el bare infinitive (go). Tu cerebro español no distingue porque en español solo hay uno. El resultado: añades 'to' donde sobra (can to do) o lo quitas donde hace falta (was made wait).
Patrón de reconocimiento
En el examen, busca primero la señal clave. La respuesta viene sola.
Señales de reconocimiento
"She can ___ several languages." → 'speak' (no 'to speak')
"Please let me ___ my point." → 'finish' (no 'to finish')
"The film made me ___ about my childhood." → 'think' (no 'to think')
"He was made ___ for two hours." → 'to wait' (CON 'to')
"You'd better ___ now." → 'leave' (no 'to leave')
"allowed us TO go" → "let us go" (sin to)
"She helped me carry / to carry the bags." — Cambridge acepta ambos.
Errores que Cambridge explota
"I saw him to leave the building."
Tu cerebro añade 'to' por inercia del español ('vi salir' → 'saw to leave'). Pero los verbos de percepción siguen la misma regla que 'let' y 'make': objeto + bare infinitive. 'Saw him leave', no 'saw him to leave'.
"I saw him leave the building."
Después de verbos de percepción (see, hear, watch, feel, notice) + objeto, el infinitivo va sin 'to'. Es el mismo patrón que 'let' y 'make'.
"The teacher made us to repeat the exercise."
'Make' en activa funciona como 'let': objeto + bare infinitive. El 'to' sobra. Tu cerebro lo añade por inercia del español ('nos hizo repetir' → 'made us to repeat').
"The teacher made us repeat the exercise."
Make + objeto + bare infinitive en voz activa. Sin 'to'.
"My parents let me to stay out late."
'Let' NUNCA lleva 'to'. El 'to' es calco del español ('me dejan quedarme'). Patrón fijo: let + objeto + verbo base.
"My parents let me stay out late."
Let + objeto + bare infinitive. Sin 'to', igual que 'make' en activa: 'let me go', 'let her speak'.
"You'd better to leave before it gets dark."
'Had better' se comporta como un modal — bare infinitive obligatorio. El error ocurre porque 'to' suena natural después de 'better' por analogía con 'it's better to leave'.
"You'd better leave before it gets dark."
Had better + bare infinitive. Funciona como semi-modal.
"You must to study harder for the exam."
Los hispanohablantes añaden 'to' porque en español 'debes estudiar' parece llevar infinitivo completo. En inglés, ningún modal acepta 'to': can go, must go, should go — siempre bare infinitive.
"You must study harder for the exam."
Modal + bare infinitive. Todos los modales siguen esta regla sin excepción.
Por qué tu cerebro te engaña
El cortocircuito del hispanohablante
Analiza la trampa por formato de examen
They don't allow visitors to take photographs inside the museum. They don't ______ photographs inside the museum. (LET)
Tu cerebro copia 'to take' de la frase original y lo pega después de 'let'. El patrón 'allow + to' está fresco en tu memoria de trabajo y contamina la transformación.
LET
Keyword LET = bare infinitive obligatorio. Quita el 'to' de la frase original.
→ let visitors take
Allow → let = eliminar 'to'
Cambridge sabe que acabas de leer 'allow... to take' y tu cerebro copiará el 'to'. La transformación exige que lo elimines conscientemente.
Estrategia
Cuando veas keyword LET: escribe la transformación, revisa, y TACHA cualquier 'to' entre el objeto y el verbo. 'Let' + objeto + verbo (bare). Siempre.
The coach made the players train for three extra hours. The players ______ for three extra hours. (MADE)
Has aprendido la regla 'make + bare infinitive' y la aplicas también en pasiva. Pero la pasiva de 'make' es la UNICA excepción: recupera el 'to'. Tu cerebro generaliza la regla sin excepción.
MADE
'were made' = pasiva de make. En pasiva, el infinitivo RECUPERA su 'to'. Activa: made them train. Pasiva: were made TO train.
→ were made to train
La excepción de la excepción
Make es la trampa doble: primero aprendes que NO lleva 'to' (activa), y después descubres que SÍ lo lleva (pasiva). Cambridge testea ambas direcciones.
Estrategia
Comprueba la voz: ¿el sujeto HACE la acción (activa) o la RECIBE (pasiva)? Activa: 'made them train' (sin to). Pasiva: 'were made TO train' (con to).
The security guard didn't 7 us enter the building without showing our identification cards.
Tu cerebro produce 'allow' — correcto en significado, pero 'allow' (y 'permit') necesitan 'to' ('allow us TO enter'), y el hueco va seguido de 'us enter' (bare infinitive, sin 'to'). 'make' SÍ admite bare infinitive ('make us enter' es gramatical), pero significa OBLIGAR, no permitir — choca con el contexto. Solo 'let' encaja en gramática (bare infinitive) y significado (permiso).
Gramática Y significado deciden juntos
Dos filtros, no uno. La GRAMÁTICA descarta 'allow' y 'permit' (necesitan 'to', pero el hueco lleva bare infinitive). El SIGNIFICADO descarta 'make' (admite bare infinitive, pero quiere decir obligar, no permitir). Solo 'let' pasa los dos filtros.
Estrategia
En Part 2, primero mira la estructura DESPUÉS del hueco: ¿'objeto + verbo sin to'? → descarta 'allow/permit' (piden 'to'). Quedan 'let' y 'make', ambos con bare infinitive. Luego el SIGNIFICADO decide: permiso → 'let'; obligación → 'make'.
Bare Infinitive (after modals/let/make) es 1 de 82
El examen evalúa 82 competencias gramaticales en 19 familias. Dominar una es el primer paso. Automatizar las 82 es aprobar.